あまり、興味はないけれど、オリンピック番組を見ていたけれど
OAR おーえーあーる というばかりで、ロシアの代わりまではわかるが、
どんな略なのかはあまり説明がなかった。ネットで調べても検索で6ばんめくらいに出てきた。
これです。
Olympic Athlete from Russia(ロシアからの五輪選手)
オリンピックアスリート フロム ロシアのことですね。
どこの国もこんな感じにすればいいんじゃないか。
もっと考えれば、Olympic Athlete from xxxxxx でよいのでは。
国にこだわることもなくやれてよいのではないでしょうか。
OARとはなんぞや ピョンチャンオリンピック
テレビに出ている人々は約30年間続けているブログです。